Z archiwum USC – rok 1887

Przed nami kolejny rocznik z ksiąg parafii Garbów. Czytając zapisy dawnych akt można dowiedzieć się wielu niezwykle istotnych rzeczy dotyczących naszych przodków. Przykładowo, z aktu urodzenia Marianny Mochaupt, dowiadujemy się, że jej ojciec, Hipolit, był mieszczaninem, czyli pochodzącym z miasta kupcem lub rzemieślnikiem. Rodzicami chrzestnymi Marianny byli Wincenty Czerniawski i Marianna Bońkowska. Te ostatnie  informacje pozwalają na identyfikację części pozostałej rodziny i znajomych rodziców nowonarodzonego dziecka, albowiem według ówczesnych zwyczajów panujących w naszej parafii jedno z „chrzestnych” było zwykle krewnym, a drugie ich sąsiadem. Jako ciekawostkę podam, że siostra Hipolita Mohaupta (w aktach, jako Julia Mochanpt) potrafiła własnoręcznie podpisać akt parafialny, a dowód na to znajdziemy w akcie jej małżeństwa z Franciszkiem Wiktorem Lisieckim z roku 1879. W dotychczas zaprezentowanych aktach nie spotkałem dowodów na to, aby któryś z dziewiętnastowiecznych mieszkańców Bogucina wykazał się umiejętnością czytania i pisania. Zwykle w aktach widniał tylko podpis proboszcza okraszony adnotacją o niepiśmiennych zgłaszających i świadkach.

Zgodnie z sugestią zawartą w jednym z komentarzy zamieszczamy scan dawnego aktu urodzenia. Gdyby ktoś z czytelników bogucin.net zechciał samodzielnie odczytać zapisane w nim informacje i podzielić się nimi na naszej stronie byłoby to może zachętą dla tych, którzy przejawiają ochotę do tworzenia drzewa genealogicznego bliskiej lub dalszej rodziny.

Łuczywek Józef

Poniżej lista urodzonych w roku 1887: Warto zauważyć, że w rejestrze urodzonych pod poz. nr 11 w rubryce „Nazwisko i imię ojca” widnieją dane kobiety. To nie pomyłka, ale jeden ze znanych przypadków, który zostanie omówiony podczas prezentacji kolejnego rocznika USC.

 

Lp

Nazwisko i imię ojca
lub osoba zgłaszająca

Imię i nazwisko rodowe matki

Imię dziecka

1Antoniak MateuszPetronela z ChabrosówAnna
2Banaszek AntoniFranciszka z RemiaszówAndrzej
3Beda PawełFranciszka z PoleszakówJan
4Gąsik JanMarianna z BorkowskichAgnieszka
5Gąszcz MichałKonstancja z WróblewskichStanisław
6Jarzyński AndrzejMagdalena z KarolczakówAntonina
7Jarzyński KarolKatarzyna z JędrejkówKarolina
8Kamiński JózefJadwiga z KapicówLeonard
9Kozieł WincentyKatarzyna z MazurówFranciszka
10Łuczywek JanKatarzyna z RozwadowskichJózef
11Marianna KozakFranciszka z JarzyńskichJan
12Markiewicz AndrzejMałgorzata z TyburówJózef
13Mochaupt HipolitMichalina z KowalskichMarianna
14Nakonieczny MichałAniela ze SposówMarianna
15Paruch JózefAgnieszka z PeciakówIgnacy
16Rozwadowski IgnacyKarolina z WójcikówStanisław
17Rozwadowski JanJózefa z KozłówFranciszek
18Rozwadowski MichałMarianna z MańkowskichStanisław
19Skałecki ŁukaszTekla z BińkówJan
20Stachyra StanisławMarianna z JankowskichJózef
21Wójcik AntoniFranciszka z SyrokówPetronela
22Wójcik IgnacyRozalia z ParuchówAntoni
23Wójcik JanMarianna z RudnickichJózef
24Wójcik JanKatarzyna z NakoniecznychPetronela

3 komentarze

  1. Aaaaa pisze:

    Jak by się uprzeć, to z jedno słowo by się może przetłumaczyło:) Ciężka spraw z czytaniem tych starych akt…
    Szkoda, że nie uczą już w szkołach kaligrafii. Mimo że nic z tego tekstu nie wyczytałam, to z przyjemnością popatrzyłam, jak kiedyś ludzie potrafili pięknie pisać.

  2. Krzysztof pisze:

    Akurat ten akt urodzenia Jana Łuczywka jest napisany bardzo starannie, ale nie wszystkie wpisy do ksiąg parafialnych były równie czytelne.

  3. marek pisze:

    jest to pisane po rosyjsku !?Czas zaboru po powstaniu styczniowym,
    szkoda,że dzisiaj znajomość rosyjskiego jest mała…

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *